意味論研究会2009年8月28日

[日本語 | English]

とき:
2009年8月28日(金曜日)3:30pm
ところ:
国立情報学研究所(学術総合センター内)12階大学院講義室1(1212)
発表1
講演者:
上垣渉(東京大学)
タイトル:
Japanese resultative phrases as verbal degree modifiers
概要:
PDFでご覧になれます.
発表2
講演者:
窪田悠介 (Ohio State University)
タイトル:
Setting the standard, measuring degrees: The semantics of yori ("than") phrases and measure phrases in Japanese
概要:
Sawada & Grano (2009) (S&G) note that measure phrases (such as 
_2 meetoru_ "2 meters" and _5 do_ "5 degrees") in Japanese exhibit 
an asymmetry in interpretation when they occur with open-scale and
(lower) closed-scale gradable adjectives:

(1) (open-scale)
   Kono tana-wa   2-meetoru takai.
   this shelf-TOP 2-meter   tall
   'This shelf is 2 meters tallER (than some contextually salient shelf).'
   NOT: 'This shelf is 2 meters tall.'

(2) (closed-scale)
   Kono sao-wa  5-do     magat-te iru.
   This rod-TOP 5-degree bent
   'This rod is 5 degrees bent.'
   NOT: 'This rod is 5 degrees MORE bent (than some contextually salient rod).'

As can be seen in (1) and (2), an open-scale adjective induces a
context dependent interpretation whereas a closed-scale adjective
induces a context independent interpretation. S&G's analysis posits
distinct invisible operators, one for cases like (1) and the other for
cases like (2), to account for this asymmetry.  I show that S&G's
analysis suffers from both empirical and theoretical shortcomings.  I
propose an alternative analysis that eliminates the spurious
distinction of the two invisible operators and show that this simpler
analysis automatically solves all of the problems of S&G's analysis.

意味論研究会


Last modified: 2009-08-13 22:34:29 JST