[Japanese | English]
Nearly free control (Jackendoff and Culicover 2003), exemplified in (1), is a type of control pattern where, unlike obligatory control, any NP in the local clause is allowed to be a controller. (In addition, a split or a generic controller is allowed.) However, unlike normal nonobligatory control, nearly free control does not allow any NP outside the local clause, the speaker or the hearer, to be the controller, as shown in (1b-d). Furthermore, importantly, the verbs whose complements show the nearly free control pattern are restricted to verbs of communication or thought, such as _talk to_, _speak to_, _discuss_, _mention_ or _think_ etc. (1) a. John_i talked to Sarah_j about PRO_i/j/i+j/gen undressing himself_i/herself_j/themselves_i+j/oneself_gen in public. b. *Amy_k knows that John_i talked to Bill_j about PRO_k undressing herself_k in public. (long distance control) c. *Amy's_k strange behavior has been a concern of everybody. John talked to Bill about PRO_k undressing herself_k in public. (discourse antecedent control) d. *John talked to Sarah about PRO_i/j undressing myself_i/yourself_j in public. (speaker/hearer control) In this talk, I propose a novel analysis this control pattern: Nearly free control is more restricted than normal nonobligatory control because of the obligatoriness of de se interpretation coming from a general semantic principle, which governs the interpretation of attitude relations between individuals and properties (Lewis 1979, Chierchia 1989). On the other hand, nearly free control is less restricted than obligatory control because the predicates appearing in this type of control lack (or are underspecified as to) the argument oriented entailments associated with their lexical semantics, unlike in the case of obligatory control verbs.
Last modified: 2009-07-15 10:28:22 JST